Home » BOAT OPEN

BOAT OPEN

2. BOAT OPEN LAGO MAGGIORE11-13.10.2013

2. BOAT OPEN LAGO MAGGIORE11-13.10.2013 - Amateur Chess Club

ATTENZIONE/ACHTUNG/ATTENTION!

  

Per motivi metereologici il torneo è stato spostato all'11-13 ottobre

Aus metereologischen Gründen wurde das Turnier auf das Datum 11. bis 13. Oktober verlegt

For meteorological reasons, the tournament will be held in October (11-13)

Boat Open 2013 New Boat Open 2013 New [1.419 Kb]

2. BOAT OPEN LAGO MAGGIORE 2013

 

2. Weekend Boat Holiday Open Lago Maggiore
11-12-13.10.2013 Start: 20.00 Ristorante Antico Lido, Via Lago Maggiore 31, 21038 Arolo di Leggiuno

 

5 Runden/turni/rounds/rondes, Swiss System

 

time control: 90 I + 30 II

 

 

Cari amici scacchisti, benvenuti sul lago Maggiore

 

Il 2° Boat Open si svolgerà in uno splendido contesto di fine primavera in una delle più belle regioni insubriche. Si giocheranno 5 turni in un fine-settimana. Accanto agli appassionati come noi, parteciperanno anche alcuni forti giocatori titolati. Il torneo è annunciato per la variazione Elo-Fide. Ci sarà un ricco programma anche per gli accompagnatori.

 

 

Liebe Schachfreunde, Willkommen auf dem Lago Maggiore

 

Das 2. Boat Open wird in einer der schönsten Seeregionen stattfinden. Es werden 5 Runden gespielt, in einem Wochenende! Nebst vielen Hobby Schachspieler, wie Du und ich, werden auch wieder einige Schachmeister dabei sein. Das Turnier ist bei der FIDE für die internationalen Ratings angemeldet und wird bewertet. Für Begleitpersonen wird es ein Spezialprogramm geben.

 

 

Dear chessplayers, welcome on board.

 

The 2nd Boat Open will be played in 5 rounds during a weekend, and held in one of the most beautiful regions Europe’s in Springtime. The tournament is registered with FIDE- for the international and national ratings, and will be evaluated.

 

 

Chers amis d’échecs, bienvenue sur le Lac Maggiore.

 

Le 2ème bateau Open aura lieu dans la fin du printemps dans l’une des plus belles régions Italo-suisse. Vous jouez 5 tour en un week-end. Le tournoi est valable puor l’ELO-Fide.  

 

 

 

il divertimento à assicurato anche per gli accompagnatori/Dabei sein lohnt sich auch für Begleitpersonen/the participation will be fun also for carers/Le plaisir est garanti aussi pour vos compagnons.

 

Photostory Photostory [6.000 Kb]

BOAT OPEN 2013

BOAT OPEN 2013 - Amateur Chess Club

 

 

PREISCRIZIONI/ANMELDUNGEN/REGISTERED PLAYERS

 

BOAT OPEN 2013

 

Barletta Mauro-

M

 

ITA

2216

Paleologu Vladimiro-

M

 

SUI

2171

Boschetti Claudio-

 

 

SUI

2137

Medici Simone-

 

 

SUI

2115

Franceschi Riccardo

 

S

ITA

2077

Stips Adolf-

 

 

ITA

1966

Gurschler Gregor

 

 

ITA

1917

Piona Marco

 

 

SUI

1898

Schneider Antonio-

 

S

SUI

1856

Benenati Gianfranco

 

 

ITA

1837

Mercer Theodore-

 

S

USA

1711

Tschesche Ute- 

 

W

SUI

1600

 

PARTITE/PARTIEN/GAMES 2012 

 

  

Games Games [29 Kb]

PROGRAM

PROGRAMMA/PROGRAMM/PROGRAM:    CHF 160.- / € 130.-    all inclusive

11.10.2013:

18.30-19.50

controllo iscrizioni/Anwesenheitskontrolle/registration

Ristorante Antico Lido, Via Lago Maggiore 31, Arolo di Leggiuno (VA)

19.50-20.00

Benvenuto/Begrüssung/Welcome

20.00-24.00

 

Turno/Runde/round 1

12.10.2013

09.00-13.00

Turno/Runde/round 2

Accompagnatori/Begleitpersonen/carers:

liberi/frei/free

 

13.00-15.00

Tutti/für alle/for all Ristorante Antico Lido:

 

Pranzo gastronomico 2 primi a scelta, 2 secondi pesce o carne, 1/4 vino bianco o rosso, minerale

Gourmet Menu: 2 Vorspeisen nach Wahl, 2 Hauptgänge (Fisch oder Fleisch), 1/4 Rot/Weisswein, Mineralwasser

Gourmet lunch of your choice 2/1, 2/2 fish or meat, 1/4 white or red wine, mineral

 

15.00-19.00

Turno/Runde/round 3

 

Accompagnatori/Begleitpersonen/carers:

corso di vela/Segelkurs/seiling course con/mit/with:

7X Regata World Champion: Claudio Mazzanti

 

19.30

 

 

 

 

 

21.00-23.00

Tutti/für alle/for all ►Bistrot Laguna Blu, Reno:

 

Cena con specialità locali, ¼ vino, minerale

Abendessen mit regionalen Spezialitäten, 1/4 Rot/Weisswein, Mineralwasser

Dinner with regional disches, 1/4 white or red wine, mineral

 

Sul battello: mini-crociera attorno alle isole

Bootsfahrt: Mini-Kreuzfahrt um die Iseln

On board: Mini-cruise arround the islands

 

13.10.2013

09.00-13.00

Turno/Runde/round 4

 

Accompagnatori/Begleitpersonen/carers:

escursione/Ausflug/outing with Tiziana

 

13.00-15.00

Tutti/für alle/for all Ristorante Antico Lido:

 

Pranzo gastronomico 2 primi a scelta, 2 secondi pesce o carne, 1/4 vino bianco o rosso, minerale

Gourmet Menu: 2 Vorspeisen nach Wahl, 2 Hauptgänge (Fisch oder Fleisch), 1/4 Rot/Weisswein, Mineralwasser

Gourmet lunch of your choice 2/1, 2/2 fish or meat, 1/4 white or red wine, mineral

 

15.00-19.00

Turno/Runde/round 5   ►premiazione/Preisverteilung/Awards           19.15

 

Photostory Photostory [6.000 Kb]